去可网 > 杂谈 > 正文

​如何网上与外国人聊天

2025-10-14 12:05 来源:去可网 点击:

如何网上与外国人聊天

如何网上与外国人聊天

现在使用聊天室的没有过去多了,就像2000-2003年,网易聊天室还很火爆,现在不流行了。

ICQ的聊天室,请根据爱好选择聊天室,人还比较多的

还有

跟日本人交谈

初めましてどうぞよろしく初次见面,请多关照日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的よろしく

おはようございます早上好こんにちは你好こんばんは晚上好お休みなさい晚安

ありがとう谢谢すみません对不起

こちらこそ哪里,是您….表谦虚不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……)

いらっしゃいませ去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句いらっしゃい欢迎光临,没有前一句郑重

おめでとうございます祝贺你!

さようなら就是送别时说的再见啦

ではまた再见,相比之下,正式一些

じゃね/じゃ,また再见/那么,回头见日剧中的帅哥好像都这么说过….

失礼します打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。

お邪魔しました告辞了,离开时的客气话多用于到人家去拜访,离开时说的话お邪魔しました也可用在刚来到人家时说意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时都使用频率极高的一句话!

ご苦労様您辛苦了

どういたしまして别客气,表谦虚

お元気ですが元気です你好吗?我很好啊

お疲れ様您辛苦了

おかげさまで托福,很好日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的

お大事に请多保重に”便会变成妖精?!)

しばらくでした久しぶりですねしばらくですね都是好久不见的意思,可以互换

いただきます御驰走様我开吃了我吃完了

いいお天気ですね天气真好啊

暑いですね寒いですね太热了太冷了和中国人一样,日本人也有这种话,可以用来转移话题-_-b……

よく降りますね老是下雨啊

どうぞ请和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语

お愿いします拜托了有求于人的话,这句话是一定要说的い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。)

もしもし打电话用的开头语,相当于中文的喂?おかまいなく您别张罗了

申し訳ありません更为郑重的道歉在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句.

御免なさい对不起日本人和中国人说话一样也讲省略的,在Q版街霸中,春丽就常说:ごめんな

お世话になりました承蒙关照

御免ください有人吗?我能进来吗?

どうも万能词谢谢,对不起,您好,告辞......就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。

行ってきます我走了行って参ります更为客气的说法いってらっしゃい您慢走关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。

ただいま我回来了お帰りお帰りなさい您回来了同上,不过是大家回来时说的!

ちょっとお待ちくださいちょっと待ってください等一下说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句ちょっと待って,ちょっと待って~~~~~

お待たせしました让您久等了上菜的时候,这句话是服务员必说的。

恐れ入ります实在不好意思,不敢当一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,要不就是收了人家的礼物时说的客套话ご远虑なく请别客气远虑なく那我就不客气了

どうぞお先に您先请お先に我先了

もうけっこうです不用了

どちらへ去哪啊?并非真想知道要去哪儿,只是问候一下所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那

声明:如何网上与外国人聊天的文章仅供您参考和学习,部分图片、文章素材来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请与我们联系删除!